
Séjour à San Diego
Après mes études, j’étais parti à San Diego aux USA pour améliorer mon anglais. Un séjour linguistique est une expérience extraordinaire qui vous apporte tant de bénéfices à la fois au niveau de l’apprentissage mais aussi dans l’aspect humain, des rencontres et de la connaissance du monde.

ou le plus australien des Suisses !!
Lors de ce séjour, j’ai fait la connaissance de Michel, un genevois comme moi. Un vrai coup de foudre comme ami ! Il faisait le tour des Etats-Unis et nos routes se sont croisées. Nous nous sommes retrouvés quelques mois après à Genève et étions devenus inséparables !
Puis il a pris la décision de faire sa vie en Australie, ce pays qu’il a toujours aimé profondément où il y vit depuis plus de 30 ans. Il m’avait dit « Il y a des gens (étrangers) qui viennent habiter ici et qui parlent anglais comme des académiciens. Mais ils entrent dans un pub et ne savent pas commander un verre en mode local ».
En tant qu’étudiant moi-même en langues, je vois bien ce qu’il veut dire. Pas que je parle anglais comme un académicien ! Mais parfois on apprend des mots que l’on va éventuellement utiliser une fois dans notre vie. Alors que l’on ignore la manière dont les natifs s’expriment.
Je réalise que je « kiffe » vraiment
Cela a été un plaisir tout au long de ma vie, de servir comme traducteur dans telle ou telle situation. D’être quelque part un pont entre des personnes et cultures. Je suis aussi heureux lorsque des collègues me sollicitent pour jeter un œil afin de vérifier un texte qu’elles ont écrit en espagnol.
Elles ont un super niveau C1. En les écoutant parler, parfois il m’arrive de les questionner par curiosité « Est-ce que tu connais cette expression ? » Et je suis surpris lorsque la réponse est négative.
Je me suis fait la réflexion suivante : « Tu aimes tant partager ta langue. Tu arrives à cibler la matière dont les étudiants en espagnol pourraient grandement bénéficier.
Alors… n’y aurait-il pas quelque chose à faire ? » Et si je créais un recueil d’expressions, de mots, de réflexes linguistiques, de langage de la rue, afin que le lecteur utilise la langue comme le ferait un natif, instinctivement et dans des situations incontournables de tous les jours ?

La passion comme moteur
Ce moteur nommé passion s’était mis à vrombir en moi, soudainement ! Je devais écrire ce livre !!
J’ai commencé à en parler autour de moi et les réponses étaient très encourageantes et parfois aussi un peu réalistes. « C’est balaise au niveau travail… Tu réalises ? ».


Oui en effet, je réalisais déjà bien que le chantier qui se présentait à moi était énorme.
Mais ce bruit de moteur, au son si excitant, étouffait mes doutes et mes craintes !
Long weekend à Lisbonne
Je garderai toujours dans mon cœur ce long week-end. Premièrement parce que c’est une ville magnifique où il fait si bon flâner. Mais aussi parce que c’était le début de mon projet.
J’étais sur le balcon de notre chambre d’hôtel en attendant que Sandrine termine de se préparer. Une feuille devant moi, où je notais tout ce qui me venait comme mots et expressions. Quel bonheur…
Même si je savais bien que c’était la partie la plus « fun » on va dire. Après il faudra mettre tout ceci sur papier avec une logique et dans un chapitre précis.
Mais une chose à la fois ! Je me réjouis de sortir et marcher le long du Taje.
Mais toujours avec ma feuille de papier et un stylo avec moi !


Le Christ Rédempteur de Lisbonne. Il est similaire à celui de Rio de Janeiro.
Probablement la plus belle photo de ma vie.
Partager comme but en soi
Cela a été ma seule motivation. Je l’ai fait avec tout mon cœur et ma passion pendant mes temps libres durant 5 ans. Je ne compte pas les heures, car quand on aime on ne compte pas !
Comme dans tout ce que l’on entreprend dans la vie, j’ai eu des hauts et des bas, mais dans l’ensemble cela a été une aventure et un défi personnel extraordinaire.

Ce qui m’a toujours motivé, c’est de me dire qu’au bout du projet, mes lecteurs auront du plaisir, non seulement à découvrir le livre, mais à parler ensuite l’espagnol avec une nouvelle aisance. Et qu’ils entendront le compliment suivant, qui sera ma plus grande récompense : « hablas muy bien ».